第八百七十六章 所谓艺术价值(上)(2 / 2)
“为什么不能否认?”澹台文慧依然保持着微笑:“让我们假设一下这样的场景:如果我们把贝多芬的交响曲手稿交到澳洲土著人的手中,猜想一下它们会有什么样的下场?这些手稿对于土著人来说会有任何价值吗?它们唯一的价值可能就是在寒冷的时候送进火堆,为土著人带来最需要的温暖。”
“这就是这些手稿在土著人眼里的价值。”
“噢,对了,土著人也有他们自己的艺术,包括音乐、舞蹈、绘画等等,但是我并不认为贝多芬的音乐在土著人的心里会具有多高的艺术价值。它们能不能被土著人当成音乐,可能都还是一个问题呢。”
“李先生,你现在还认为作品的艺术价值是在它被创作出来的时候就具有的、就存在的吗?”
澹台文慧带着轻笑,反问道。
“可是……”李仁光又一次被澹台文慧的反击给打闷了。
类似这样的争论,真不是外景采访记者的长项啊。
“可是这是你假设的情况,并不能作为论证的依据。”还是李梁凤秀接过了场子。
澹台文慧摇头笑道:“好,那我们不说假设的情况,就拿事实存在的情况来说。”
“还是以贝多芬为例。”
“贝多芬这位乐圣在欧美各国众所推崇,他的作品普遍被认可极具艺术价值,这一点我并不否认,我个人也非常喜欢贝多芬的作品,尤其是32首钢琴奏鸣曲。但是请问凤秀女士,欧美各国……就能代表了全世界了吗?”
“当然不能代表。”李梁凤秀很干脆的说道。
她绝对不会在这样的问题上跟澹台文慧展开争论,这毫无必要,但是她心里是如何想的,从她的语言和论点方面就能猜测一二了。实际上不仅是李梁凤秀,在很多人的心里欧美各国的确就可以“全权代表”了全世界。
这是一种相当通行的典型心态。
但是澹台文慧显然不是这样看待,哪怕她曾在欧美长期供职。
“既然欧美各国代表不了全世界,那么欧美各国的价值观同样也无法代表全世界的价值观,这个推论是肯定没有任何问题的。”
“那么真正的问题就来了。”
“既然欧美各国的价值观无法代表全世界的价值观,那么凤秀女士和李先生、嗯,还有黄先生想必也是抱有这样的观点,你们又凭什么可以确定贝多芬的作品在任何地方都具有同样的艺术价值呢?”
澹台文慧并不理会李梁凤秀和黄柏文都已举起了话筒的举动,继续沿着自己的思路往下说着。
“在我看来,贝多芬的作品对于欧美各国、尤其是欧洲大陆各国来说具有极高的艺术价值,但是放到香江,这份艺术价值也就仅剩教材里的文字描绘和少数所谓精英人士的精神大餐了。我很难想象居住在公屋的阿公阿婆会非常认可贝多芬作品的艺术价值,我认为他们应该更加推崇那些粤剧名家著名唱段的艺术价值才对。”
“所以在我看来,不需要把所谓的艺术价值吹捧的太高,更不需要像朝拜供奉一样战战兢兢的对待所谓古典音乐的艺术价值,似乎不这样说就显不出古典音乐的高端大气来,这其实非常可笑。某些旋律与和声的组合落到某些人的耳朵里听上去像是流星划过天际,于是深刻的内涵就出现了,于是艺术价值就产生了,这难道不可笑吗?这无非就是旁人赋予作品的一些附加东西,你说它有那它就有,你要说它没有那它就是没有。”
“就这么简单。”
澹台文慧的语气显得异常轻松,她的嘴角浮现出一抹若有若无的嘲讽。刚才这一段话澹台文慧可是说得酣畅淋漓,将古典音乐的某些画皮几乎完全剥了下来。
“澹台总裁,价值虚无主义早已被证实是对古典音乐极其有害的一大毒瘤,这是所有人的共识。”
“请你……不要误人误己。”
李梁凤秀的声音和眼神同时失去了温度。(未完待续。)