无题(2 / 2)
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
【译诗】那明亮的画楼,那温馨的桂堂,是星光的照耀,是春风的吹拂。昨夜多么令人难忘,没有凤凰的翅膀,不能在天空中自由飞翔。可我们的心像灵奇的犀角,永远相通。隔座行酒,美酒使我们陶醉;游戏猜谜,灯烛照红我们的面颊。可惜美境不能常在,更鼓催人我要应差离去。我漂泊的身躯,犹如飘转的飞蓬,随风飘转在官府兰台。
【鉴赏】诗称“无题”恐怕是所涉及到的内容作者也难于用什么题目归纳。李商隐这首诗,也引起后人猜测纷纭。从意境来看,这像是一首爱情诗,但对象是谁?她在宴会上和诗人一同饮酒,或是只在旁观或是招待?这些都可由各人去想象。